{"id":845,"date":"2015-12-14T07:30:04","date_gmt":"2015-12-14T03:30:04","guid":{"rendered":"http:\/\/annierun.net\/blog\/?p=845"},"modified":"2025-10-17T18:56:20","modified_gmt":"2025-10-17T14:56:20","slug":"a-propos-du-chapitre-13","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2015\/12\/a-propos-du-chapitre-13\/","title":{"rendered":"A propos du chapitre 13"},"content":{"rendered":"<p><!--:fr-->Au d\u00e9but de ce blog, j\u2019avais d\u00e9cid\u00e9 que je commencerais par \u00e9crire la version Anglaise de l\u2019histoire et ensuite que j\u2019en ferais une traduction en Fran\u00e7ais. J\u2019ai tenu cinq chapitres avant d\u2019abandonner, et de faire l\u2019inverse, \u00e9crire d\u2019abord en Fran\u00e7ais puis traduire en Anglais. C\u2019est ce qui m\u2019avait sembl\u00e9 le plus facile \u00e0 l\u2019\u00e9poque pour continuer cette histoire.<\/p>\n<p><!--:--><!--:en--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">When I first started this blog, I decided to write the chapters first in English. It lasted 5 chapters, and after, I gave up and wrote them in French first. At that time this was the easiest way for me to go on this story.<br \/>\nThen I took lessons \u2013 English lessons, and especially I subscribed to a Mooc called \u201cCrafting an Effective Writer\u201d. This was the first time I think that I learn how to write in English. And I am not just speaking of spelling, but of methods. I loved this course, and as soon as I finished it, I decided to write the first version of each chapter in English.<!--:--><!--more--><!--:fr--><\/p>\n<p>Puis j\u2019ai pris des le\u00e7ons \u2013 d\u2019Anglais, et tout particuli\u00e8rement, je me suis inscrite \u00e0 un Mooc \u00ab\u00a0Crafting an Effective Writer\u00a0\u00bb. Je pense que c\u2019\u00e9tait la premi\u00e8re fois que j\u2019apprenais vraiment comment on \u00e9crivait l\u2019Anglais. Et je ne parle pas juste d\u2019orthographe, mais de m\u00e9thode. J\u2019ai vraiment ador\u00e9 ce cours, et d\u00e8s que je l\u2019ai eu termin\u00e9, j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 que d\u00e9sormais, j\u2019\u00e9crirais \u00e0 nouveau la version Anglaise en premier.<br \/>\nLe chapitre 13 est le premier de la s\u00e9rie. Je me suis vraiment amus\u00e9e avec ce chapitre. Le plus dur a \u00e9t\u00e9 en fait les deux premi\u00e8res phrases. J\u2019ai bien but\u00e9 dessus, \u00e0 tel point que j\u2019avais commenc\u00e9 \u00e0 douter d\u2019aller jusqu\u2019au bout. Et puis \u00e0 un moment, \u00e7a s\u2019est d\u00e9bloqu\u00e9 et le reste est venu facilement.<br \/>\nDepuis le d\u00e9but, mes textes en Anglais sont corrig\u00e9s par un Canadien qui est aussi un \u00e9crivain. Du coup, il arrive \u00e0 mes chapitres d\u2019\u00e9voluer ici ou l\u00e0, et reporter ces modifications sur la version Fran\u00e7aise originale \u00e9tait l\u2019\u00e9tape la plus ennuyeuse de tout le processus pr\u00e9c\u00e9dent. Cette \u00e9tape l\u00e0 n\u2019existe plus maintenant, puisque c\u2019est le texte Anglais remani\u00e9 qui est directement traduit, ou plut\u00f4t adapt\u00e9 en Fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>Traduire du Fran\u00e7ais \u00e0 l\u2019Anglais, c\u2019\u00e9tait long et difficile. Faire le contraire, c\u2019est pour moi beaucoup plus rapide, et un peu une balade de sant\u00e9, donc forc\u00e9ment, un plus grand plaisir\u00a0!<!--:--><!--:en--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Chapter 13 is the first of the series. I really enjoyed doing this. The hardest had been the two first sentences, and then, it was easy.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Translating from English to French was something difficult and very long. Doing the contrary today is faster and a kind of cakewalk\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Since the beginning, my English version is edited by a native English speaker who also is a writer. So each chapter can evolve more than a bit on his advice if necessary.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">When I was writing the English version after a first translation from French, before I published my two versions on this blog, I had a last read through to do, to report these modifications on the original French version. This long and boring stage is over now. What I translate today is the definitive \u2013 well temporary definitive \u2013 version. And as I am rather comfortable with French, this is more an adaptation than a translation. Exactly what I wanted to do at the beginning\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><!--:--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Au d\u00e9but de ce blog, j\u2019avais d\u00e9cid\u00e9 que je commencerais par \u00e9crire la version Anglaise de l\u2019histoire et ensuite que j\u2019en ferais une traduction en Fran\u00e7ais. J\u2019ai tenu cinq chapitres avant d\u2019abandonner, et de faire l\u2019inverse, \u00e9crire d\u2019abord en Fran\u00e7ais&hellip; <a href=\"https:\/\/annierun.net\/blog\/2015\/12\/a-propos-du-chapitre-13\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":562,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[38,3],"tags":[],"class_list":["post-845","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fiction","category-coulisse"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Fotolia_38625015_XS.jpg?fit=366%2C328&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4u88f-dD","jetpack-related-posts":[{"id":164,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2014\/05\/a-propos-du-septieme-chapitre\/","url_meta":{"origin":845,"position":0},"title":"A propos du septi\u00e8me chapitre","author":"Annie","date":"15 mai 2014","format":false,"excerpt":"Enfin \u00c9lisa a pu voyager et voir les mondes dont elle r\u00eavait. On en d\u00e9couvre plus sur ses capacit\u00e9s et plus aussi sur les deux personnages qui surveillent ses voyages.Finally Beth travelled and saw what she has always dreamt to see. We discover more on her abilities and more on\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;C\u00f4t\u00e9 Fiction&quot;","block_context":{"text":"C\u00f4t\u00e9 Fiction","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/fiction\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Fotolia_38625015_XS.jpg?fit=366%2C328&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1243,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2019\/01\/voir-avec-ses-oreilles\/","url_meta":{"origin":845,"position":1},"title":"Voir avec ses oreilles","author":"Annie","date":"4 janvier 2019","format":false,"excerpt":"La curiosit\u00e9 n\u2019est pas un vilain d\u00e9faut Tout est parti d\u2019une s\u00e9rie audio \u00e0 laquelle j\u2019ai particip\u00e9 en tant qu\u2019auteure. On veut toujours savoir ce qu\u2019en pensent ceux qui \u00e9coutent, et un ami m\u2019a r\u00e9pondu : \u201cau d\u00e9part j\u2019ai \u00e9t\u00e9 g\u00ean\u00e9, je n\u2019arrivais pas \u00e0 voir avec les oreilles\u201d. Cette\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;C\u00f4t\u00e9 Science&quot;","block_context":{"text":"C\u00f4t\u00e9 Science","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/science\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/audio-340.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/audio-340.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/audio-340.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/audio-340.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/audio-340.jpg?fit=1200%2C848&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":87,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2014\/04\/chapitre-2-un-coup-de-fil-de-maman\/","url_meta":{"origin":845,"position":2},"title":"Chapitre 2 &#8211; Un coup de fil de maman","author":"Annie","date":"8 avril 2014","format":false,"excerpt":"Je suis r\u00e9veill\u00e9e par une sonnerie. Mon portable. Sur l\u2019\u00e9cran est \u00e9crit \u201cMaman\u201d. Oh non. Qu\u2019est-ce que je ne vais pas encore entendre ! N\u2019ai pas appel\u00e9 depuis longtemps. Alors en premier, je vais avoir les r\u00e9criminations : \u201cPourquoi c\u2019est moi qui dois appeler pour avoir de tes nouvelles ?\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;I - Quand on y pense&quot;","block_context":{"text":"I - Quand on y pense","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/fiction\/pense\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/telephone.jpg?fit=340%2C240&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":107,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2014\/04\/chapitre-3-avec-les-amis\/","url_meta":{"origin":845,"position":3},"title":"Chapitre 3 &#8211; Avec les amis","author":"Annie","date":"15 avril 2014","format":false,"excerpt":"Marcher n\u2019\u00e9tait pas suffisant. Il m\u2019a fallu courir. Courir le plus vite que je pouvais. A travers le parc et ses grands arbres. Jusqu\u2019\u00e0 ce que j\u2019\u00e9touffe litt\u00e9ralement. Alors je me suis assise sur un banc et j\u2019ai envoy\u00e9 un message \u00e0 mes potes pour boire un verre. L\u00e0 je\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;I - Quand on y pense&quot;","block_context":{"text":"I - Quand on y pense","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/fiction\/pense\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/biere.jpg?fit=340%2C240&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1942,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2026\/04\/reprendre-son-histoire-et-oser-la-metamorphose-accompagnee\/","url_meta":{"origin":845,"position":4},"title":"Reprendre son histoire et oser la m\u00e9tamorphose accompagn\u00e9e","author":"Annie","date":"5 avril 2026","format":false,"excerpt":"Apr\u00e8s mon exp\u00e9rience d\u2019\u00e9criture collective d\u2019un polar audio avec 8000 Mondes, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 tent\u00e9e de revenir \u00e0 quelque chose de plus personnel. Restait une question simple qui me perturbait\u00a0: devais-je \u00e9crire une nouvelle histoire, ou reprendre la premi\u00e8re, celle qui m\u2019avait occup\u00e9e pendant trois ans\u00a0? Je l\u2019avais \u00e9crite au fil\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;C\u00f4t\u00e9 Fiction&quot;","block_context":{"text":"C\u00f4t\u00e9 Fiction","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/fiction\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Metamorphose-de-papier.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Metamorphose-de-papier.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Metamorphose-de-papier.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Metamorphose-de-papier.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Metamorphose-de-papier.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":112,"url":"https:\/\/annierun.net\/blog\/2014\/04\/chapitre-4-proxiterra\/","url_meta":{"origin":845,"position":5},"title":"Chapitre 4 &#8211; Proxiterra","author":"Annie","date":"22 avril 2014","format":false,"excerpt":"- C\u2019est bon, de t\u2019avoir ici papa ! - Oh \u00c9lisa, je pr\u00e9f\u00e9rerais qu\u2019on se voit bien plus souvent. Mais nous vivons si loin les uns des autres. Quand nous serions nous vus si je n\u2019avais eu cette rencontre professionnelle \u00e0 deux pas d\u2019ici ? - Sans doute pas avant\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;I - Quand on y pense&quot;","block_context":{"text":"I - Quand on y pense","link":"https:\/\/annierun.net\/blog\/category\/fiction\/pense\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/annierun.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/proxyterra.jpg?fit=340%2C240&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/845","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=845"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/845\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1561,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/845\/revisions\/1561"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=845"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=845"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/annierun.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=845"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}