2

A propos du troisième chapitre

Deuxième chapitre sur un dialogue. Et là, soyons fou, j’ai une foultitude de personnages, car Elisa a invité ses amis à boire un coup. Il y a quelques couples et des célibataires. Au final, ils sont une dizaine si je ne m’abuse.

It is the second chapter with a dialogue. Many characters (too much ?), cause Beth meets her friends at the bar. There are couples and some singles. About ten people  I think.

Ce coup-ci, l’écriture s’est déroulé en deux temps. Une première partie que j’ai trouvée trop courte. Je m’étais dit : bon tant pis, ce sera mieux la semaine prochaine. Puis ça a été l’heure du repas. J’ai diné avec mon cher et tendre et un intrus s’est invité à la fête après le repas. Je veux dire par là que le personnage qui s’immisce dans la conversation est né lorsque j’ai repris l’histoire après le repas. Et là je dois dire que j’étais plutôt contente de moi : bonne longueur et un peu plus de pour et contre ces voyages dans l’espace.

Lorsque je fini ce chapitre, je me dis qu’il faut que je réfléchisse au suivant. Ça devait être avec le petit ami. Mais trois chapitre de dialogue, ça me semblait abuser. Du coup j’ai décidé que ce serait la description du premier monde que les fouines rencontrait. Et que ce monde serait paradisiaque. Je réserve un autre rôle au petit ami.

A la semaine prochaine.

That was not easy when you just know in english the expression : « she said, or he answered ». In French I have much more vocabulary. I hesitated in writting the name with « : », and I decided not to do it.

This chapter was written in two parts. When the first part was written, I thought it was a little too short. But I didn’t kwow how to go on. So I said to myself : that’s enough for this week, I’ll do it better next tuesday.

Then I have dinner with my dear sweetheart, and the bad guys was then invited in the conversation. I mean after dinner I go back to writting and create the drunk guy speaking to them.

I was happy wih this second part : good length for the chapter and the controverse against space travel going on.

After this chapter was ended, I tried to think at the next one. Previously it was decided that Beth would tell her boyfriend. But I had enough with dialogues. I wanted something else. So next chapter will be about a heavenly world, the first one snoopers can reach. I have some other plans for the boyfriend. To next week !

Annie

2 commentaires

  1. Moi, j’aime bien les dialogues dans tous les textes : ils donne de la vie. Il faut bien sûr veiller à ce qu’ils ne « bouffent » pas le récit…

Répondre à Annie Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.